サイトトランスレーション(視訳)の技法として適切でないものはどれか? 2026.04.12 サイトトランスレーション(視訳)の技法として適切でないものはどれか? 原文を声に出して読む 意味のまとまりごとに区切る 完璧な訳文を目指す 視線を効率的に動かす サイトトランスレーションでは、文書を見ながらリアルタイムで口頭翻訳を行うため、完璧な訳文を追求すると流暢性が損なわれます。重要なのは内容の正確な伝達と自然な流れであり、多少の言い直しや補足があっても構いません。原文の音読による理解促進、意味単位での区切り、効率的な視線移動は全て有効な技法です。完璧主義は時間的制約のあるサイトトランスレーションにおいて逆効果となり、聞き手にとっても不自然な間が生じる原因となります。 クイズタグ: 通訳関連記事 通訳クイズ!【問題 全10問・答え付き】 | 2026年04月版