専門用語が多い翻訳を依頼する際に重要視すべき点は? 2025.05.30 専門用語が多い翻訳を依頼する際に重要視すべき点は? 担当者の専門知識や経験 翻訳会社の設立年数 支払い方法の種類 SNSでの口コミ数 医療や法律、ITなど専門用語が多い分野では、翻訳者自身の専門知識やその分野での経験が重要です。分野ごとの用語理解が浅いと誤訳が生じやすいため、専門翻訳に強い担当者を選ぶことが高品質な翻訳につながります。設立年数や口コミが直接的な品質指標になるわけではありません。 クイズタグ: 翻訳サービス選びのポイント関連記事 翻訳サービス選びのポイントクイズ!【問題 全10問・答え付き】 | 2025年05月版