「break the ice」という慣用句の意味として正しいものはどれですか? 2026.03.03 「break the ice」という慣用句の意味として正しいものはどれですか? 氷を割る 緊張をほぐす 約束を破る 秘密を暴く 「break the ice」は「緊張をほぐす」「打ち解けやすい雰囲気を作る」という意味の慣用句です。初対面の人同士や気まずい雰囲気の中で、会話を始めやすくしたり、リラックスした雰囲気を作り出したりする行為を指します。語源は厚い氷を砕いて船が進めるようにすることから来ており、人間関係においても「堅い雰囲気を壊して親しみやすくする」という比喩的な意味で使われています。パーティーやミーティングなどで、軽い冗談を言ったり、共通の話題を見つけたりして場の雰囲気を和らげる際によく使われる表現です。 クイズタグ: ラジオ英会話アプリ